忍者ブログ
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[08/01 くっさん]
[07/29 kuriyan]
[06/10 くっさん]
[06/10 くっさん]
[06/10 山田]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Kussan
性別:
男性
自己紹介:
研究職です。大学にて英語講師、家庭教師、翻訳などをやってます。
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
[24] [23] [22] [21] [20] [19] [18] [17] [16] [15] [14]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

CSF5月例会のお知らせ(改訂版)をお送りいたします。

 1980年代末の「ワールドミュージック」ブームは冷戦期最後を飾る、「第三世
界」からの、または「第三世界」を搾取するポピュラー音楽産業の一つの動向
であった。1950年代以降に次々と欧米宗主国から独立していったアフリカや
アジアの音楽には、ナショナリズムの高揚が波打っていたことが想像できる。
一方で1990年代以降の日本において沖縄の音楽が脚光を浴び始めるのは
また別の文脈であって、冷戦以降の、グローバル化時代の幕開けという側面
をもっている。今回のワークショップでは現在の東南アジアのポップス、アフリ
カのポップス、それに日本のポピュラー音楽の現況報告を通し、冷戦時代の
ものの総括を含めたワールド・ミュージックの現在を考える場としたい。その
際冷戦期/グローバル化時代のワールドミュージックを語る上で、進化してい
くメディアを巡る政治経済体制の変化が、美学上の「趣味」の問題とともに鍵
となるはずである。

 皆様のご来場をお待ちしております。         (九谷浩之)

論題:グローバル化時代のワールド・ミュージックとメディア

日時:5月26日15時~18時

場所: 武蔵大学7号館3階社会学実習室2
    (西武池袋線 江古田駅下車)
 アクセスについてはこちら→〈http://www.musashi.ac.jp/kotsu/index.html


発表者・報告題
1)平尾吉直氏(首都大学東京)「ジンバブエ都市ポピュラー音楽とコミュニティ」


2)笹川秀夫氏(立命館アジア太平洋大学)
  「タイとカンボジアのポピュラー音楽にみるグローバル化と反グローバル化」


3)佐藤英孝氏(放送局勤務)「ルーツミュージックの日本における需要と受容」


ディスカッサント) 九谷浩之(立教大学)

 皆様、ふるっておいで下さい。笹川さんは大分県からはるばるいらっしゃいます。


【報告要旨】
1)平尾吉直氏(首都大学東京)「ジンバブエ都市ポピュラー音楽とコミュニティ」

首都ハラレや南部の町ブラワヨをはじめとするジンバブエ都市部のポピュラー音
楽は、コミュニティとそこで行われる互助活動との関わりのなかで発展してきた。
それは欧米の音楽や南アフリカのンパカンガ、コンゴ共和国(旧ザイール)のル
ンバなど周辺諸国の音楽を貪欲に取り入れながら、笑いを中心にすえることで
コミュニティ内の教育やガス抜きの役割を果たしてきた。一方、政府はローデシ
ア時代からコミュニティの互助活動を抑制しつつ利用してきており、音楽もまた
例外ではなかった。そこには都市の労働人口を制御し、都合の良い労働力の
流れを作り出そうとする意図が見え隠れする。政府の方針転換に翻弄されな
がらも、ジンバブエの都市住民は独自の娯楽としての都市ポピュラー音楽を発
展させてきた。それはやがて農村や鉱山労働者の間で受け継がれてきたムビ
ラ音楽などの要素を取り込み、歌詞のうえでもナショナリズム色を強めていく。
こうして生まれたトーマス・マプーモなどによる「チムレンガ・ミュージック」がジン
バブエの独立闘争において果たした役割は決して小さいものではなかった。し
かし、独立後のムガベ政権もまた、コミュニティ活動を抑制しつつ利用するとい
った姿勢には変わりがなかった。トーマス・マプーモらは政府に対する批判を強
め、いくつかの曲はジンバブエの放送から締め出されている。今回の発表で
は、こうしたジンバブエ都市ポピュラー音楽の歴史を跡づけながら、この国の現
状において音楽が果たしうる役割を探りたい。

2)笹川秀夫氏(立命館アジア太平洋大学)

「タイとカンボジアのポピュラー音楽みるグローバル化と反グローバル化」
いわゆる「ワールド・ミュージック」の流行以来、20余年を閲した結果、東南アジ
アのポピュラー音楽もまた日本で紹介される機会が増えた。ただし、流行当初
にみられたインドネシア音楽の紹介のされ方にせよ、近年みられるタイのルー
クトゥンやモーラムといったジャンルをめぐる語りにせよ、「純粋」に「土着的」な
音楽のみに高い評価が与えられてきたように思われる。そして、英米や日本
から強い影響を受けた東南アジアのポップスは、「真正」な東南アジアの文化
と見なされていないようにも思える。しかし、カルチュラル・スタディーズの課題
が、「真正」とは見なしえない文化の検討をも包含することは、言を俟たない。
本報告では、英米や日本からも影響を受けつつも、タイのポピュラー音楽が中
国語圏と近年どのように連関しているか、また、タイ・ポップスがカンボジアで
どのように受容されているかを概観する。あわせて、タイにおいて「中国的なも
の」が商品化していく過程や、タイ文化の流入がカンボジアのナショナリズム
を刺激し、反タイ感情を惹起している状況にも言及することで、グローバル化
および反グローバル化がローカルな文脈でどのように現われているかについ
て考察を試みたい。

3)佐藤英孝氏(放送局勤務)「ルーツミュージックの日本における需要と受容」

かつて「民族音楽」とよばれ、主に学者の間で研究対象として扱われていた音
楽が、「ワールドミュージック」というパッケージを与えられ、ヨーロッパを中心
にポピュラー音楽の愛好者に届く経路が開かれたのが80年代後半のこと。20
年近い月日を経た現在の受容のありようを、放送関係者の観点から報告す
る。また、測道のような話題ではあるが、日本においてミュージシャンが「ルー
ツミュージック」を消化した実践例を幾つか紹介しつつ、その中での受容を考
えてみたい。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
無題
面白そうですね、ひらげさんもパネラーなのですね。よろしくお伝え下さい。
クリサブ 2007/05/23(Wed)08:20:19 編集
無題
了解。
今回のは例のコミュニティーサイトから発展した企画です。
最初はBembeyaのセクーバ・バンビーノとデンバ・カマラとどっちの時が最高か、という他愛もない対話でしたが・・・。
くっさん 2007/05/23(Wed)20:07:46 編集
無題
セクーバのJBのカバーは最高ですが、
トータルではデンバ・カマラに軍配上がるでしょうか。
クリサブ 2007/05/24(Thu)05:31:11 編集
無題
ですね、デンバ・カマラは江戸アケミだとひらげ君も言ってましたよ(笑)。
くっさん 2007/05/25(Fri)18:27:10 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]